Did Nekrasov write a text about life among Muslims?

The network spreads the text about the unjust attitude of the Slavs towards Muslims, whose authorship is attributed to the poet Nikolai Nekrasov. We decided to check if such an attribution is true.

The text signed by Nekrasov’s name represents the author’s thoughts about the reluctance to understand and accept the Gentiles: “I lived among Muslims for almost nine years. With his almost Slavic mug. And, indeed, there was no feeling of fear. I did not expect any pile from them. He returned to Russia to the nonsense, non-smoker and something knowledgeable about Islam. And I look at the world differently. All our trouble is that we do not want to know anything, we are always right in everything, we are best, we do not respect our neighbor, but demand love from a foreigner ... look at ourselves from the side, and the hair will stand on end. ” This text can be found in social networks (Instagram, X, Facebook, "VKontakte" Livejournal), and in blogs on news sites, and even in scientific articles. Internet users began to actively distribute a quote against the background of the terrorist attack on March 22 in Crocus City Hall near Moscow, whose victims steel at least 139 people. At the time of writing this analysis on charges of attacking the concert hall were arrested Seven people, at least four of them are citizens of Tajikistan.

The first phrase of the viral text about nine years spent by the author among Muslims does not correspond to the famous facts from Biographies of Nekrasov. He was born in the Podolsk province (now - the territory of Ukraine), held his childhood in the Yaroslavl province, in 1838 he moved to St. Petersburg, where he lived with short breaks until his death, leaving for hunting in the Yaroslavl province and on business in Moscow. In the 1850-1860s, the poet from time to time went abroad, but no more than a few months in a row. Therefore, Nekrasov could not spend nine years among Muslims, especially outside of Russia.

The word "podla" found in the text also raises questions. In the XIX century it used In the meaning of "vile woman." In the meaning of “something vile, vile act”, the word is widespread in literature since the middle of the twentieth century, several decades after the death of the poet.

But even more important is that the text about Muslims is absent in complete works and letters Nekrasov. It is neither in correspondence, nor in criticism, nor in journalism.

The viral text has been distributed on the Internet since the 2010s. His earliest mention with the attribution of Nekrasov was “verified” in "Live magazine" in the post of December 24, 2012. The blogger under the nickname Anti_terror_RF noted that he discovered this text in other blogs, and brought arguments why he considers it to be unfounded to attribute these words to the poet. 

Thus, the text distributed on the network about Muslims has nothing to do with Nekrasov and, apparently, was created in the early 2010s by an unknown author.

Photo on the cover: Nikolai Ge. Portrait of Nikolai Nekrasov/Wikimedia Commons

Incorrect attribution of quote

What do our verdicts mean?

If you find a spelling or grammatical error, please inform us of this, highlighting the text with an error and by pressing Ctrl+Enter.

Share with your friends

A message about the typo

Our editors will receive the following text: