Is it true that Omar Hayyam is the author of the poem “Two watched one window ...”?

In the Russian -speaking segment of the network, the lyrical five -stage, attributed to the famous Persian poet is very popular. We checked whether its author is really Omar Hayyam.

The poem completely looks like this:

Two looked at one window.
One saw rain and dirt.
The other is the foliage of the Green Vyaz,
Spring and sky blue.
Two looked at one window.


Post More than 50,000 Facebook users shared this poem signed by Omar Khayyam as of May 2022. Heyam is also attributed to him on various resources dedicated to poetry (Ryfma, "Rustikh", Poemata.ru, "Poems.ru"). But on the site Socratify.net The five -era is attributed to the Avar poet Rasul Gamzatov.

The first thing that catches your eye is the style and syllable uncharacteristic for medieval poetry. Omar Hayyam born on the territory of modern Iran is most famous in the world as an alleged The author is quatrain Under the general name of the ruby. On samples of this form of poetry with rhyme AABA (less often AAAA), the poem in question is neither size nor vocabulary. And if the scientific heritage of Khayyam is very diverse (work in mathematics, astronomy and philosophy), then its affordable creative heritage is limited only by the uncertain (due to the impossibility of proved their authorship in many cases) Rubai. Among them, even the works close in theory cannot be found - at best, this is:

One will not figure out what roses smell ...
Another of bitter herbs will get honey ...
I will give someone a trifle, he will remember forever ...
You will give life to someone, but he will not understand ...

And even despite the presence of this quatrains in the Western publications (in prose), its authorship has not been proven. Not to mention the fact that it has little in common with our case.

There are no desired lines in the work of Gamzatov. In general, if you try to find their traces in Russian -speaking print publications, then you can find a curious fact: until 2020, the five -hundredth appears only in four books, three of which are devoted to practical psychology, and the fourth - exercises with their own vision. At the same time, the attribution of Khayama is found in only two chronologically later books (2015-2016), and the earliest appearance of the five -stroke was dated 1994, when the first edition was published Books “How to relate to yourself and people, or practical psychology for every day” by the author of Nikolai Kozlov. In this work, clearly created under the influence of Dale Carnegie, the author not only does not mention the names of Omar Khayama or Rasul Gamzatov, but also does not mean that we have a quote - everything looks like a lyrical insert after the advice “teach to see the good”. Did Kozlov himself write these verses?

Nikolai Kozlov gave the answer to this question many years later on his personal site: “I accidentally discovered how popular my little poem is:

Two looked at one window.
One saw rain and dirt,
The other is the foliage of the Green Vyaz,
Spring and sky blue.
Two looked at one window.

He scored in the search engine “two watched one window” and saw what the author was called either Omar Khayyam or Rasul Gamzatov.

Friends, I wrote this poem in 1987, meeting Dale Carnegie in his book "How to stop worrying and starting to live" his two -hearted

Two Men Loucked from Prison Bars,
One Saw the Mud, The Other Saw Stars. (With)

In 1994, I included this poetic sketch in my book "How to relate to myself and people, or practical psychology for every day."

Kozlov is not entirely right - this double -hearted is really found in Carnegie, but does not belong to him. Even in book The famous American is given by one of the patients of Carnegie, quoting his svora. However, a small poem has gained popularity in the West much earlier - for example, it can be found in biographies Robert Lewis Stevenson, published in 1906. And although the author of the original lines is unknown, this is definitely not Omar Khayyam, but in Russian the double-hearted was a second birth thanks to the free translation of the psychologist-practitioner Nikolai Kozlov.

The image on the cover: Wikipedia.

Incorrect attribution of quote

What do our verdicts mean?

Read on the topic:

1. "Two looked at one window"


If you find a spelling or grammatical error, please inform us of this, highlighting the text with an error and by pressing Ctrl+Enter.

Share with your friends

A message about the typo

Our editors will receive the following text: